จัดการไฟล์แปลภาษา JSON i18n ได้ในที่เดียว
การทำ Localization (L10n) หรือการแปลภาษาในโปรเจกต์ซอฟต์แวร์มักเจอปัญหาไฟล์ JSON หลายไฟล์กระจัดกระจาย การเปรียบเทียบคีย์ระหว่างภาษาไทยและภาษาอังกฤษทำได้ยาก และเสี่ยงต่อการที่บางคีย์หายไปจนทำให้แอปพลิเคชันแสดงผลผิดพลาด
เครื่องมือ JSON i18n Mapper จาก ITKB ถูกออกแบบมาเพื่อนักพัฒนาโดยเฉพาะ ช่วยให้คุณรวมไฟล์แปลภาษาหลายตัวมาแก้ไขพร้อมกันในตารางเดียว (Table View) มาพร้อมระบบตรวจสอบคีย์ที่หายไป (Missing Keys) และส่งออกไฟล์กลับเป็นโครงสร้างเดิมได้อย่างแม่นยำ 100%
จัดการไฟล์ i18n ง่ายๆ ใน 3 ขั้นตอน
อัปโหลดไฟล์ JSON
เลือกไฟล์ JSON ของแต่ละภาษา (เช่น th.json, en.json) พร้อมกันเพื่อนำมาเปรียบเทียบคีย์
แก้ไขผ่านตาราง
ตรวจสอบคีย์ที่ว่างอยู่หรือแก้ไขคำแปลในตารางเดียว โดยไม่ต้องสลับไฟล์ไปมา
Export แยกไฟล์
เมื่อแก้ไขเสร็จ กดดาวน์โหลดไฟล์ i18n ที่ถูกจัดระเบียบใหม่แยกตามภาษาต้นฉบับ
ข้อดี
- รองรับ Nested JSON (โครงสร้างซับซ้อนหลายชั้น)
- ไฮไลท์คีย์ที่หายไปอัตโนมัติ (Missing Translation)
- แก้ไขได้หลายภาษาพร้อมกันแบบ Side-by-Side
- ไม่มีการส่งข้อมูลเข้าเซิร์ฟเวอร์ ปลอดภัยต่อซอร์สโค้ด
ข้อจำกัด
- รองรับเฉพาะไฟล์รูปแบบ JSON เท่านั้น
- ไฟล์ต้องมีคีย์พื้นฐานที่ตรงกันเพื่อเริ่มการ Map
- ขนาดไฟล์ไม่ควรเกิน 5MB เพื่อประสิทธิภาพการแก้ไขบนเบราว์เซอร์
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
Q: เครื่องมือนี้รองรับ JSON ที่มี Object ซ้อนกันหลายชั้นไหม?
A: **รองรับครับ** ระบบจะทำการ Flat คีย์ให้อัตโนมัติในตอนแก้ไข (เช่น home.hero.title) และจะคืนค่าเป็นโครงสร้างซ้อนกันเหมือนเดิมเมื่อตอน Export
Q: สามารถเพิ่มคีย์ใหม่ผ่านหน้าเว็บได้เลยหรือไม่?
A: ปัจจุบันเครื่องมือเน้นการแก้ไขและตรวจสอบคีย์ที่มีอยู่ หากต้องการเพิ่มคีย์ใหม่ แนะนำให้เพิ่มในไฟล์หลักก่อนแล้วอัปโหลดเข้ามาเพื่อแปลภาษาอื่นครับ
Q: ข้อมูลคำแปลจะถูกเก็บไว้ที่ไหน?
A: ข้อมูลจะถูกเก็บไว้เพียงชั่วคราวในหน่วยความจำของบราวน์เซอร์คุณเท่านั้น ไม่มีการบันทึกลงฐานข้อมูลหรือเซิร์ฟเวอร์ใดๆ เพื่อความเป็นส่วนตัวสูงสุด